REGISTER LOGIN

Worth Reading?

NoYes

+1 [1 votes]

Is it only in the UK that the word “ming” is common parlance for something unpleasant and/or disgusting?  I’m guessing that definition hasn’t reached Asia, anyway, where Motorola market the Ming touchscreen smartphone.  Already a success with fashionistas and the linguistically-impaired, due to its attractive design and ability to instantly translate words both on-screen and out-loud, Motorola are betting on it being a hit with executives and power-users now that they’ve packed EDGE high-speed cellular data in there as well.

Motorola Ming

Available in the first-quarter 2007, the updated Ming will still have the 2-megapixel camera, microSD card slot and Bluetooth of the original, as well as the 2-inch 262k colour touchscreen.  Sadly we’re unlikely to see it on our own Western shores.

Motorola Ming [Mobile Burn]

Subscribe via RSS or Email | Read 475 times

2 Responses to “Motorola’s Ming touchscreen smartphone gets EDGE upgrade”

  1. Ch@rlie T@i January 9, 2007

    Ming means “bright” in Chinese.

    Neutral  Add karma Subtract karma  
  2. Eric Mathiasen January 15, 2007

    Ming (明) also means “next,” (mingtian (明天) could be translated as “next day” and means “tomorrow”) which I think makes more sense in the context.

    Neutral  Add karma Subtract karma  

Post a comment

Please login to leave a comment. If you haven't signed up, you can do so free here. Lost your password? Reset it. With SlashGear account, you will be able to participate on SlashGear Forums.